Prof. Senad Gačević: Inspiracija folklorom je prirodna potreba

Проф. др Сенад Гачевић

-ПРИВАТНА АРХИВА С. ГАЧЕВИЋА

Preuzmite našu aplikaciju

PRIDRUŽITE NAM SE NA VIBER
COMMUNITY

PRATITE NAS
I NA TELEGRAM KANALU

PRATITE NAS
I NA WHATSUP KANALU

SLUŠAJ VIJESTI

Prof. Senad Gačević: Inspiracija folklorom je prirodna potreba

Ono što je za mene najvažnija zajednička osobina ovih folklornih tradicija jest činjenica da ih ja sve osjećam kao dio svoga nasljeđa i da ih sve osjećam kao svoje. Crnogorska muzička tradicija je mozaik koji bi bez bilo kojeg svog sastavnog dijela bio hendikepiran i svakako ne tako fascinantan, kaže Gačević u intervjuu za "Dan"

Autorski koncert "Sevdalinke i druge pjesme i igre" kompozitora prof. Senada Gačevića održan je sinoć u Muzičkom centru Crne Gore. Iz samog naslova koncerta, koji je održan uz podršku Centra za očuvanje i razvoj kulture manjina u Crnoj Gori, dalo se naslutiti da će publika imati priliku da čuje kompozicije inspirisane u najširem smislu riječi crnogorskom tradicionalnom i folklornom muzikom. Gačevićevu muziku izvodili su sopran Milica Lalošević, pijanisti Katarina Nikolić i Nikola Vučković, a gost večeri bio je mali pjevač Marin Gačević. Najveći dio kompozicija izveden je prvi put, pa tako i "Preslica" i "Ćilim" za koje je tekstove pisala Marijana Bojanić. No, to nije puko "prepisivanje" poznate, postojeće melodije, već zaista istinski promišljen i umjetnički pristup tradiciji i folkloru Crne Gore, komponovan ne samo intelektom već i srcem. Samim tim, na fonu je emocionalne bliskosti s publikom.

• Na koncertu u Muzičkom centru čuli smo Vaše kompozicije, ali ovaj put pisane za kamerne sastave. Zašto je potrebno njegovati kamernu muziku, kao i djela pisana za kamerne sastave a inspirisane tradicionalnom – folklornom muzikom? Što se na taj način dobija, odnosno gubi, u odnosu na djelo pisano za neki veći muzički sastav?

– Kamerna muzika je jedan od najplemenitijih i najintimnijih izraza autora, piše se za manje sastave i za manje prostore u kojima se izvodi muzika. Potreba je autora da se povremeno obraćaju ovom žanru koji omogućava najtananiju komunikaciju sa samim sobom i sa publikom. Inspiracija folklorom u muzičkoj praksi je davno utemeljena i predstavlja prirodnu potrebu autora da i taj "narodni" muzički jezik stavlja u različite kontekste, pa i u ovakav kontekst. Kako je ljudski glas neprevaziđen "muzički instrument", to je dodatni razlog da se stavi u funkciju umjetničkog djela. Djela niti dobijaju niti gube upotrebom ansambala različite veličine. To su dva pristupa mišljenju muzike – intimistički i manjih dimenzija volumena zvuka kod kamerne muzike i potreba za više zvuka i boja kod velikih ansambala. Tradicionalna muzika je najdirektniji simbol identiteta jednog naroda i prostora, zato je često poticaj za nastanak novih kompozicija.

• Kako biste nekom ko nije upućen u muzičku - folklornu tradiciju Crne Gore opisali o kakvoj muzici je riječ – koje su njene ipak bitne, zajedničke karakteristike, jer, činjenica je da je vrlo razuđena, specifična, u zavisnosti od regiona, religije, naroda...?

– Teško je opisati muzičku tradiciju crnogorskog prostora u kratkim crtama. Postoje bitne razlike između karakteristika folklora različitih nacionalnih, religijskih i regionalnih grupa na malom prostoru Crne Gore. Ono što je za mene najvažnija zajednička osobina ovih folklornih tradicija jest činjenica da ih ja sve osjećam kao dio svoga nasljeđa i da ih sve osjećam kao svoje. Crnogorska muzička tradicija je mozaik koji bi bez bilo kojeg svog sastavnog dijela bio hendikepiran i svakako ne tako fascinantan.

TRADICIONALNA MUZIKA JE NAJDIREKTNIJI SIMBOL IDENTITETA JEDNOG NARODA I PROSTORA, ZATO JE ČESTO POTICAJ ZA NASTANAK NOVIH KOMPOZICIJA

Kako birate, kako se u Vašem fokusu nađe neki tradicionalni napjev? Što uvijek gledate da "zadržite", a gdje se, u kom dijelu, njime "poigravate"? Što je po Vama uvijek bitno istaći?

– Rijetko je izbor folklornog izvora za novu kompoziciju stvar ad hoc odluke. Najčešće se neki tradicionalni napjev ili ples "vrzma" po glavi izvjesno vrijeme i dobija različite oblike prije odluke da se oubliči u neku formu. I tu postoje različiti pristupi – od upotrebe samo folklornog fona do citata, od jednostavnije obrade do ozbiljnijih kompozitorskih postupaka u tretiranju folklornog materijala. U dijelu ovih radova pokušao sam da sačuvam tradicionalnu melodiju a da se "poigram" sa formom i klavirskom dionicom. Veoma sam se radovao i novim tekstovima pisanim u duhu narodne poezije i u muzici nastaloj na tim tekstovima pokušao sam da ostvarim jednostavnost moga izraza kao načina za bolju komunikativnost radova.

Polako se stvaraju uslovi za otvaranje novih teoretskih odsjeka na MA

Kako objasniti činjenicu da na našoj Muzičkoj akademiji još uvijek nemamo odsjeke etnomuzikologije, muzikologije, kao i još nekih teoretskih disciplina, a koji bi trebalo da doprinesu očuvanju i izučavanju naše muzičke baštine, ali i bilježenju savremenih muzičkih tokova na crnogorskoj muzičkoj sceni?

– Nažalost, ovih studija nema na Muzičkoj akademijji na Cetinju, a razlozi su u tome da nijesmo imali dovoljno kadrova iz ovih oblasti. S obzirom da se radi o naučnim disciplinama potrebno je ispuniti određene uslove vezano za broj doktora nauka iz ovih oblasti koje u ranijem periodu nijesmo imali. Muzička akademija je dala ogroman i ključni doprinos razvoju muzičke umjetnosti i muzičke pedagogiji u Crnoj Gori, a prirodni nastavak je razvoj nauka u muzici. Kako se posljednjih godina pojavljuje sve više mladih muzičara koji se opredjeljuju za ove discipline, mi već sad imamo doktore, magistre, studente magistarskih i doktorskih kao i osnovnih studija iz ovih oblasti i vjerujem da nije daleko dan kad ćemo imati ove studije i na našoj Akademiji.

Nedavno ste imali nekoliko zapaženih autorskih – koncertnih večeri ne samo u Crnoj Gori, već i inostranstvu, a inostrani izdavač publikovao je Vašu muziku. Koliko je važno da stvaralaštvo nekog autora pređe granice svoje zemlje – i za zemlju i za autora? Da li je to na adekvatan način ispraćeno u Crnoj Gori?

– Veoma je važno biti na relevantnoj međunarodnoj sceni. U posljednje dvije godine imao sam jako velik broj izvođenja mojih radova u zemlji i inostranstvu, prije svega zahvaljujući interesovanju umjetnika izvođača i različitih ansambala. Pored ranijih radova imao sam i niz porudžbi za pisanje novih kompozicija čije su premijere bile nedavno ili će biti u narednim mjesecima. Takođe, novi radovi su mi štampani u Londonu, Istanbulu i Tirani, a postoje dogovori sa još nekoliko izdavačkih kuća iz inostranstva koji će biti realizovani u narednom periodu. Nažalost, ove aktivnosti su daleko od toga da budu adekvatno ispraćene i informisanje javnosti ostvarujem mojom direktnom komunikacijom sa nekoliko novinara i urednika u našim medijima koji imaju dobru volju da zabilježe ovakve događaje. Za promovisanje domaćeg stvaralaštva postoje iskustva i načini koji predstavljaju rutinu u većini evropskih zemalja, mi još uvijek nijesmo izgradili takav sistem.

Prof. Senad Gačević: Inspiracija folklorom je prirodna potreba

Проф. др Сенад Гачевић

-ПРИВАТНА АРХИВА С. ГАЧЕВИЋА

• Za kraj koncerta u Muzičkom centru ostavili ste jedan tango – "Olive tango". Kakav to tango plešu masline?

– Interesantna je priča o nastanka kompozicije "Olive Tango". Prije dvije godine moj prijatelj i jedan od najznačajnijih autora i izvođača pop muzike kod nas, Mirsad Serhatlić, predložio mi je da napravim aranžman za njegovu pop pjesmu "Stara maslina" na stihove Željka Milovića, a koja govori o ljubavi i sjećanjima vezanim za Staru maslinu u Baru. Kako to nije žanr kojim se ja bavim, trebalo mi je izvjesno vrijeme i Mirsadova upornost da to prihvatim. Kako je pjesma veoma uspjela i puno se emitovala, tako je osnovna muzička tema bila stalno u mojoj glavi i "tražila" da još nešto uradim sa njom. To se poklapalo sa vremenom kad su pripremani koncerti Gudačkog kvarteta Univerziteta umjetnosti iz Tirane sa mojom muzikom i kad je postojala moja obaveza da imam dva nova rada za ovaj ansambl – kompoziciju sam napisao za manje od dva dana i njen puni naziv je "Olive Tango na temu Mirsada Serhatlića", a pod tim naslovom je izdata u Tirani od strane izdavača "Streha". Na zahtjev klavirskog dua Nikolić – Vučković, uradio sam verziju i za klavir četvororučno. Kako je barska maslina važan dio našega nasljeđa, to je bilo prirodno da bude izvedena i na ovom koncertu čiji se program obraća baštini kao izvoru.

Što slijedi nakon ovog koncerta? Da li ćete nam možda prezentovati operu, ili neko drugo vokalno-instrumentalno djelo većeg obima?

– Radim na dvije kompozicije za soliste i simfonijski orkestar, vjerujem da će partiture biti gotove u narednim mjesecima.

 

Preuzmite našu aplikaciju

PRIDRUŽITE NAM SE NA VIBER
COMMUNITY

PRATITE NAS
I NA TELEGRAM KANALU

PRATITE NAS
I NA WHATSUP KANALU

Komentari ()

IZBOR UREDNIKA